晏几道与秦观

时间:2020-09-04 18:06:54 秦观 我要投稿

晏几道与秦观

  秦词和晏词的共同点是,叹繁华随流水,悲光阴似流矢,都有时过境迁之憾。

  

  晏几道与秦观在中国词史上都是以抒情著称的词人,而二人的词作中又都以恋情词的数量为最多。本文就是以两位词人的恋情词作为对象进行对比研究,论文的内容由以下三个部分构成。

  第一部分探讨了两位词人的身世经历及性格特点上的差异,以及这种个性特征带给他们恋情词的各自特点。

  在有关词人身世经历的众多资料中,我只选取了能对他们身世及性格产生重大影响,或者是对他们恋情词的写作产生作用的事件来论证。这样做一是为了避免写成“文学史”式的论文,二是这一部分尽管不可或缺,但是在整篇论文当中,是处于铺垫和次要地位的,所以这一部分相对简略。第二部分及第三部分是整篇论文的主体,分别从艺术形式和思想内容两个方面对晏几道和秦观的恋情词进行了对比研究。

  在第二部分艺术形式的研究中,我主要是采用了类似于统计归纳的方法,用自己统计出的数字进行论证,探讨了晏几道和秦观在恋情词中对意象的选取和运用的相似和不同之处,这些内容是建立在对两人作品的数字化统计基础上的,因而得出的结论是很确实的。另外,在这一部分中,我还对比研究了两位词人在艺术表现上的各自特点,主要是以大量的作品作为分析对象,避免用一两个例子就得出结论这样以偏概全情况的出现。

  第三部分主要从思想内容方面来进行对比研究。由于晏几道和秦观在恋情词中爱恋的对象都是歌妓,两人在词中所表达的深情又是如此相似,所以从表面来看两人对歌妓都是真心爱恋的,就如同歌妓爱恋他们一样。但经过仔细地分析,结合他们的.社会地位,人生经历以及整个社会大环境,我们就可以看到隐藏在这种爱恋表面下的深层内涵,两位词人如此眷恋这些歌妓其实都是各有原因的,都是在人生受挫之后的一种自我安慰。

  一、晏几道:

  小山词的伤心是淡雅的,清丽中显现一抹淡淡的伤感。而且,他的词多是对往日情的回忆,尤其是对朋友廉叔、君龙和歌妓莲、鸿、苹、云的回忆。代表作如《临江仙》(梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂.去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞. 记得小苹初见,两重心字罗衣.琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归.)

  《鹧鸪天》(彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红.舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风. 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同.今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中.)

  二、秦观:

  淮海词的伤心比小山浓,总是一展无遗。而少游对往事的追忆多在官场,他怀念少年得意的时光,怀念当年的筵集。如《千秋岁》(水边沙外,城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。 忆昔西池会,鹭同飞盖。携手处,今谁在?日边清梦断,镜里朱颜改。春去也,飞红万点愁如海。)

  晏几道与秦观的比较

  《临江仙》(晏几道)

  梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小蘋初见, 两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。

  【鹧鸪天】(晏几道)

  彩袖殷勤捧玉锺,[2]当年拚却醉颜红。[3]舞低杨柳楼心月,[4]歌尽桃花扇底风。[5]

  从别后,忆相逢,[6]几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,[7]犹恐相逢是梦中。

  【浣溪沙】 (秦观)

  漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

  自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

  【南歌子】(秦观)

  玉漏迢迢尽,银潢淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。

  臂上妆犹在,襟间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。

  不过我还是感觉几点不同:

  1晏几道的创作全属真性情的流露,所以他的态度是严肃的,认真的,某些词作完全可以看做是他的日记(特别是他的那些怀旧之作)。而秦观则没有晏几道那么深情,虽然他多愁善感的性情使他的词也极具真实性,但是不同的生活境遇毕竟对词人的创作产生相当大的影响,所以经历过大富大贵后又极尽生活困苦的晏几道,对于过去的回忆怀想要远比秦观来得更强烈,所以来源于生活的真实感远比想象生活的不如意要更感人。

  2他们两个词作虽然同是委婉含蓄,但是由于小晏的视角主要都是在室内,所以意象布景虽然单调,却很适合男欢女爱的场景。而秦观的视角就不仅仅局限于室内,虽然同是写相思离别,男欢女爱,但是秦观的一些小令却很善于借助自然景物,在情景交融的过程中,委婉哀怨地表达相思离别,依依不舍之情。所以比较而言,小晏的某一类词给人一种重复雷同之感,而秦观的词就因视角的变化相对丰富了不少。

【晏几道与秦观】相关文章:

晏几道和秦观词的比较11-02

晏几道与秦观恋情词的对比研究论文08-22

晏殊与晏几道词风比较09-10

悲剧生命的心灵之音-李煜、晏几道、秦观词词心比较11-02

浣溪沙宋晏几道全文、赏析11-04

晏几道《蝶恋花》诗词翻译赏析09-06

关于晏殊和晏几道是什么关系11-20

晏几道《蝶恋花》一古诗词12-05

晏几道《蝶恋花》的诗词及鉴赏11-01