诗经《民劳》作品赏析

时间:2020-11-05 15:31:12 诗经 我要投稿

诗经《民劳》作品赏析

  《民劳》,《诗经·大雅·生民之什》的一篇。为先秦时代华夏族诗歌。全诗五章,每章十句。是一首具有古风意味的文人作品,西周贵族召穆公劝告厉王要安民防奸的诗。周厉王昏庸无道,信用奸,横征暴敛,因而阶级矛盾十分尖锐。召穆公从巩固周王朝的统治出发,写此诗讽谏。诗共五章,每章首两句说人民生活劳苦,应当得到安息;中间两句是说要谨防奸;末句归结到对周王的规劝。全诗重章迭句,反复说理,突出了讽谏的主题。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

诗经《民劳》作品赏析

  《民劳》

  民亦劳止,可小康。惠此中国,以绥四方。无纵诡随,以谨无良。式遏寇虐,不畏明。柔远能迩,以定我王。

  民亦劳止,可小休。惠此中国,以为民。无纵诡随,以谨。式遏寇虐,无民忧。无弃尔劳,以为王休。

  民亦劳止,可小息。惠此京师,以绥四国。无纵诡随,以谨罔极。式遏寇虐,无。敬慎威仪,以近有德。

  民亦劳止,可小。惠此中国,民忧泄。无纵诡随,以谨丑厉。式遏寇虐,无正败。戎虽小子,而式弘大。

  民亦劳止,可小安。惠此中国,国无有残。无纵诡随,以谨缱绻。式遏寇虐,无正反。王欲玉女,是用大谏。

  诗经《民劳》作品赏<a href=析www.ruiwen.com/wenxue" src="https://p.9136.com/1l/l/allimg/201601/10-160122161044K8.jpg" style="width: 300px; height: 132px;" />【译文】

  百姓也已够辛苦,应该可以稍安康。抚爱王众百姓,安定四方诸侯邦。不要听从欺诈语,谨慎提防不善良。遏止暴虐与掠夺,怎不畏惧天朗朗。安抚远地使亲近,我王心定福安享。

  百姓也已够辛苦,应该可以稍休息。抚爱王众百姓,百姓安乐聚一起。不要听从欺诈语,谨慎提防喧争事。遏止暴虐与掠夺,不使百姓太忧急。不要抛弃旧功劳,来为王家谋利益。

  百姓也已够辛苦,应该可以稍喘息。抚爱京师老百姓,安定四方诸侯地。不要听从欺诈语,谨慎提防无法纪。遏止暴虐与掠夺,不使作恶太得意。恭敬庄重保威仪,亲近仁人与志士。

  百姓也已够辛苦,应该可以稍安宁。抚爱王众百姓,使我百姓除心病。不要听从欺诈语,谨慎提防有奸。遏止暴虐与掠夺,不使政事败难成。您虽是个年轻人,作用却大要认清。

  百姓也已够辛苦,应该可以稍安定。抚爱王众百姓,国无残酷无酸辛。不要听从欺诈语,谨慎提防内乱生。遏止暴虐与掠夺,不使颠倒我国政。爱你大王如美玉,因此大声来谏诤。

  【注释】

  (1)止:语气词。

  (2)(qì):庶几。康:安康,安居。

  (3)惠:爱。中国:周王朝直接统治的地区,也就是“王”,相对于四方诸侯国而言。

  (4)绥:安。

  (5)纵:放纵。诡随:诡诈欺骗。

  (6)谨:指谨慎提防。

  (7)式:发语词。寇虐:残害掠夺。

  (8)(cǎn):曾,乃。

  (9)柔:爱抚。能:亲善。

  (10):聚合。

  (11)(hūn náo):喧嚷争吵。

  (12)尔:指在位者。劳:劳绩,功劳。

  (13)休:美,此指利益。

  (14)罔极:没有准则,没有法纪。

  (15)(tè):恶。

  (16)(qì):休息。

  (17)丑厉:恶人。

  (18)正:通“政”。

  (19)戎:你,指在位者。小子:年轻人。

  (20)式:作用。

  (21)缱绻(qiǎn quǎn):固结不解,指统治者内部纠纷。

  (22)正反:政治颠倒。

  (23)玉女(rǔ):爱汝。玉,此作动词,像爱玉那样地宝爱;女,汝。

  (24)是用:是以,因此。

  【赏

  《民劳》一诗,《毛诗序》以为“召穆公刺厉王也”,郑笺云:“厉王,成王七世孙也,时赋敛重数,徭役多,人民劳苦,轻为奸,强陵弱,众暴寡,作寇害,故穆公刺之。”朱熹《诗集传》则以为“乃同列相戒之词耳,未必专为刺王而发”。严《诗缉》也说:“旧说以此诗‘戎虽小子’及《板》诗‘小子’皆指王。小子,非君臣之辞,今不从。二诗皆戒责同僚,故称小子耳。”朱熹等宋代经学家每不从汉儒之说,自立新义,时有创见,但涉及君臣关系问题,却反而比汉儒保守。其实,正如范处义《诗补传》所说:“古者君臣相尔女(汝),本示亲爱。小子,则年少之通称。故周之《颂》、《诗》、《诰》、《命》,皆屡称‘小子’,不以为嫌。是诗及《板》、《抑》以厉王为‘小子’,意其及位不久,年尚少,已昏乱如此。故《抑》又谓‘未知臧否’,则其年少可知矣。穆公谓王虽小子,而用事甚广,不可忽也。”朱、严之说实不足为训,《毛诗序》无误。

  此篇共五章,每章十句,均为标准的'四言句,句式整齐,结构谨严。各章互相比较一下,可以发现,第一句皆同,第二句仅末字互相不同,第三句除第三章外余四章皆同,第四句皆不同,第五句皆同,第六句后两字不同,第七句皆同,第八句、第九句皆不同,第十句除第四章、第五章外余三章第一字均为“以”。这样的句式结构,具有明显的重章叠句趋势,本是《国风》中常见的一种基本格式,但在《大雅》中居然也有板有眼地出现,确实令人有些奇怪。不过说怪也没什么好怪,《大雅》虽以赋为主,但它与《国风)在艺术手法上还是有一定联系的,《凫》、《酌》两篇也是复沓式结构。只是《民劳》一诗篇幅要长得多,五章反覆申说,意味尤为深长,令人咀嚼不尽。

  诗一开头,就说人民已经很劳苦了,庶几可以稍稍休息了。姚际恒评曰:“开口说民劳,便已凄楚;‘可小康’,亦安于时运而不敢过望之辞。曰‘可’者,又见唯此时可为,他日恐将不及也,亦危之之词。”(《诗经通论》)很能抓住要害。接着“惠此中国,以绥四方”,是说要以京为重,抚爱国中百姓,使四境得以安定;“无纵诡随,以谨无良”,是说不要受那些奸狡诡诈之徒的欺骗,听信他们的坏话。第二、三、四、五章的“以为民”、“以绥四国”、“民忧泄”、“国无有残”与“以谨”、“以谨罔极”、“以谨丑厉”、“以谨缱绻”,也是围绕恤民、保京、防奸、止乱几个方面不惜重言之。陈子展说:“盖诗人已豫见厉王溃灭,故不觉其言之丁宁而沉痛也。”(《诗经直解》)诚然。至于为什么每章都有“无纵诡随”一句放在“式遏寇虐”一句前面,钟惺是这样解释的:“未有不媚王而能虐民者,此等机局,宜参透之。”(《评点诗经》)但比他更早,严就这样分过:“无良、、罔极、丑厉、缱绻,皆极小人之情状,而总之以诡随。盖小人之媚君子,其始皆以诡随入之,其终无所不至,孔子所谓人殆也。”(《诗缉》)其实,说穿了,抨击小人蒙蔽君主而作恶,无非是刺国王不明无能的一个障眼法。不便直斥君主,便拿君主周围的小人开刀,自古皆然。确实,有了昏君小人才能作大恶,“极小人之情状”是给周厉王一个镜子让他照照自己。

【诗经《民劳》作品赏析】相关文章:

民劳诗经原文及翻译12-22

诗经采薇作品赏析12-15

《诗经:烝民》的原文及赏析07-10

《诗经·国风·郑风·风雨》作品赏析08-31

诗经蒹葭作品11-20

李白《劳劳亭·天下伤心处》翻译赏析09-01

《诗经》诗词赏析10-11

诗经《燕燕》赏析09-02

诗经《还》赏析11-16

楚辞、诗经的体质差异作品12-29